2.4 Silazni i uzlazni kratki akcenti

Translate

AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBelarusianBosnianBulgarianChinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoFinnishFrenchGermanGreekHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKazakhKoreanLithuanianMacedonianMongolianNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianScottish GaelicSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishTamilThaiTurkishUkrainianUzbekVietnamese

Silazni i uzlazni kratki akcenti

 

 

Prisetimo se kako izgleda razlika između dugog i kratkog sloga: mEk- mEEd.

Dugi akcenat traje dvaput duže. Kao da odjednom izgovaramo dva glasa. Zato je teško primetiti razliku između kratkog uzlaznog i kratkog silaznog akcenta.

Kratkouzlazni Kratkosilazni
voda vodu
zemlja zemlju
zora zoru
sestra sestro

 

Kada izgovaramo sledeće reči slog je kratak, a ton blago raste:

livada, voda, kapija, žena, život, zemlja.

 

 

 

 

Akcenat je kratkouzlazni \

 

Pri izgovoru sledećih reči ton blago rase, a potom pada. Dok se kratkosilazni akcenat izgovara jače, gotovo kao udar, kratkosilazni akcenat izgovara se jače.

Sledeće reči imaju kratkosilazni akcenat: lav, rak, ptica, sreća, knjiga.

 

 

 

 

Kratkosilazni akcenat obeležava se ovako: \\

Leave a comment